Dicionário
- Babá Carlos do Odé

- 12 de jun. de 2021
- 11 min de leitura
– A –
Ados = comida feita com farinha de milho de pipoca e mel
Abá = pessoa idosa, velho.
Abadá = para sempre ou roupa
Abadó = milho híbrido, canjica
Abará = bolinhos feitos com massa de feijão fradinho
Abébé = leque.
Aberem- embrulhinhos enrolados na folha velha de bananeira
Abiodum = um dos Obá da direita de Sango.
Àbaja = marca facial do povo de Òyó
Ade = coroa.
Adetá = nome sacerdotal de uma sacerdote Enhgenho Velho.
Afonjá = uma qualidade de Sango que dá nome ao Axé Opo Afonjá.
Agboulá = Egun que dá nome a uma casa Ilha de Itaparica.
Agôgô = instrumento musical cônico feito de ferro.
Ayabá = orisá feminino, senhora idosa.
Aiyê = o mundo terrestre.
Airá = um Orixá da família de Xangô
Ajá = campainha, sino, cachorro
Ajimudá = título sacerdotal ligado a Egungun e Oyá
Akoro = uma qualidade de Ogun.
Aku = obrigação funerária.
akikó = galo.
Alá = espécie de pano branco, universo
Alabá = nome de um sacerdote do culto aos ancestrais.
Alabê = Ogan confirmado que canta e toca o candomblé
Alafiá = felicidade; tudo de bom.
Alafin = o mesmo que o rei – Nigéria.
Alapini = nome sacerdotal do culto aos ancestrais, egungun
Alase = pessoa que tem autoridade.
Alé = noite ou qualidade de Exú
Apaoká = jaqueira.
Aramefá = conselho de Osòóssi, composto de seis pessoas.
Aré = nome do primeiro Obá de Sango.
Ararekolê = como vai?
Aresá = um dos Obá da esquerda de Sango.
Ariasé = local onde se dá o início das obrigações.
Arô = Título de honra enre autoridades civís em Ketu
Arôlu = o total
Asobá = cargo no culto de Obaluaiyê.
Ati = e (conjunção).
Atin- pó, energia ligada a um Orixá
Atori = vara pequena usada no culto de Osalá e usada para tocar atabaque.
Awá = nós.
Awon = eles.
Asedá = babalawo iniciado por Òrúmìlá.
Asó = roupa.
Asogun = Ogan de ogun encarregado dos sacrifícios.
A-ian-madê = como vão os meninos?
Adupé-lewô-Olorun = graças a Deus por ter conservado minha vida e a minha saúde até hoje.
Alabasé = companheiro, colega de trabalho.
Alaiyè = possuidor da vida.
Asé = força vital e que assim seja.
Aiyê = Terra.
Ago = licença.
Am-nó = o misericordioso.
Aba-lasé-di = cerimônia de iniciação.
Asesê = cerimônia fúnebre.
Amadosi d’Orisá = cerimônia do dia do òrìsá dar o nome.
Amasi no ori = cerimônia de lavar a cabeça com ervas sagradas.
Ataré = pimenta da costa.
Ata = pimenta
Afurá = bolo feito com arroz.
Ambrozó = feito de farinha de milho.
Agbon = côco.
Ajé = poder feiticeiro.(a)
Ajeun = comida.
Agusó = espécie de legumes.
– B –
Bàbá = papai. Babalawo = sacerdote, pai do segredo Badá = título sacerdotal. Babá Kekere = Pai Pequeno Baiani = Orisá da família de Xangô. Balé = chefe de comunidade. Balué = Banheiro. Bamgbosê = sacerdote do culto de Sango. Bé = pular, pedir. Bi = nascer, perguntar. Bibá = está aceito. Bibé = está seco. Biwá = nasceu para nós. Biyi = nasceu aqui, agora. Bó = adorar Bo = cobrir. Bode = portão. Borogun = aquele que adora Ogun, saudação da família.
– D –
Dagan = cargo importante ligado ao Axé Dagô = dê licença. Dê = chegar. Deiyi = chegou agora. Dodo = banana da terra frita. Duro = esperar.
– E –
Ebá = pirão de farinha de mandioca ou inhame. Ègbé = sociedade. Ebo = comida feita de milho branco, especial para Oxalá. Ebó = sacrifício ou oferenda. Ebori = cerimonia de dar ebó a cabeça (Ori) Edun = nome próprio. Edun ara = pedra de raio. Egun = espírito ancestral. Eiye = pombo. Ejé = sangue. Ejilaeborá = Décimo segundo odú no meredinloguno. Ejionilé = Oitavo Odu no meredinlogun. Ekó = comida feita com milho branco; akasa. Eku = rato. Elebó = aquele que faz o sacrifício. Eledá = o Deus supremo ou aquele que lhe mantém vivo Elemasó = título de um sacerdote no culto de Oxaguian Elerin = um dos Obá da esquerda de Sàngo. Elessé = que está aos pés, seguidor. Êpa = amendoim. Éran = carne. Êre = as esculturas de madeiras ou energia infantil ligada ao orixá Eru = carrego. Erúkéré = chicote feito com crina de cavalo, usado por Osóssi. Eruexin- Chicote de crina de búfalo usado por Oyá . Etu = galinha D’angola. Ewá = nome de um orixá. Esu = nome de um importante orisá erroneamente associado ao diabo católico.
– F –
Fatumbi = título de um sacerdote de ifá. Filá = gorro. Fun = dar, trazer, soprar Funké = a que veio para cuidar.
– G –
Gan = outro nome do agogô na Nação ioruba.
– I –
Yangui = pera de laterita, simboliza Esù, o primeiro criado lama/ar/hálito Ianlé = as partes da comida que são oferecidas ao orixá. Iansan = orixá patrono dos ventos, do rio Niger e dos relâmpagos. Igbá = recipiente onde se colca os objetos do òrìsá. Ibi = aqui, quando o Odu está negativo. ibiri = objeto de mão, usado pela orixá Nanã, feito em palha, couro e contas. Ibó = lugar de adoração. Igbô = floresta. Iemonjá = orisá dos rios e das águas salgadas. Ijesá = nome de uma região da Nigéria e de um toque para orisá Osum, Osála e Ogum. Iká = modo de deitar-se das pessoas de orixá feminino, para saudação, nome de um Odu. Iku = morte. Ilè = casa. Ilé = terra. Ina = fogo. Ipeté = inhame cozido,temperado com camarão seco, sal, azeite de dendê e cebola, de Oxun Ire = felicidade. Iuindejà = título sacerdotal. Iuintonã = título sacerdotal. Isu = inhame. Iyá = mãe. Iyabasé = cargo responsavel pela cozinha do Orixá.. Iyalaxé = mulher mais importante da casa. Iyalodé = um alto título, líder entre as mulheres. Iyalorisá = Zeladora do culto. Iyamasê = orisá mãe de Sango. Iya Kekere= Mãe pequena Iyamoro =rpesponsável pelo Ipade Iyawo = nome dado aos iniciados, noiva. – J –
Ji = despertar Jinsi = título sacerdotal. Jô = dançar. Jobi = título sacerdotal. – K –
Kaiodé = nome de uma sacerdotisa de Osòóssi. Kan = um (número cardinal). Kankanfô = um dos obá da direita de Sango. general Kefá = sexto número ordinal. Kejilá = décimo segundo (numero ordinal). Kekerê = pequeno. Ketà = terceiro (nº. ordinal). Kolabá = nome de uma sacerdotisa do culto de Sango. Kopanijê = um toque especial do orixá Obaluaiyê. Koserê = que seja feliz, e que tudo de bom aconteça. Labá = bolsa de couro usada no culto de Sango.
– L –
Lara = no corpo. Lê = forte. Lesé = aos pés (lesé orisá – seguidores do orisá). Ló = ir. Lode = lado de fora; lá fora. Lodo = no rio. Logun = corrupitela de Logunèdé. Logunedé = nome de um òrìsá. Lonon = no caminho.
– M –
Mariwo = tala do olho do dendezeiro desfiada. Mode = cheguei. Mogbá = título de um sacerdote do culto de Sango. Mo jubá = meus respeitos.
– N –
Nanã = nome da orisá
Nilè = na casa.
– O –
Obá = rei. Obaluwaiyê = nome do orisá patrono das doenças epidêmicas. Obarayi = nome de uma sacerdotisa filha de Sango. Obatalá = òrìsá do pano branco, O supremo. Obatelá = nome de um dos obá da direita de Sango. Obasorun = nome de um dos obá da esquerda de Sango. Obi = fruto africano utilizado nos rítuais. Obitikô = Sango. Oburo = irmão (ã) mais novo. Ode = fora, rua. Odé = caçador; nome que também é dado ao orixá Osòóssi. Odi = nome de um odu, jogo de ifá. Odo = rio. Odófin = nome de um dos obá da direita de Sango. Odu = òrìsá que indicam seu momento ou destino Oduduwá = orisá que participou da criação da terra. Ofun = nome de um odu. Ogã ou Ogan = cargo de alta importancia no culto. Ogoda = uma qualidade de Sangô. Ogue = instrumento de percussão feito de chifres de boi. Ogun = orixá patrono do ferro, do desbravamento e da guerra. Oyn = mel. Oyakebe = nome de uma sacerdotisa de Iansan. Ojá = ornamento feito com tira de pano. Ojé = sacerdote do culto de Egun ou Egungun. Ojó = dia da semana. Oju = olho. Ojubó = lugar de adoração. Oke = montanha. Oke-Aro = saudação para Osòóssi. Okó = marido. Oko = roça, fazenda. òrìsá da agricultura. Olelé = bolo feito com feijão fradinho; abará. Olodê = o senhor da rua, do espaço, de fora. Olorum = entidade suprema, força maior, que está acima de todos os orisás. Olouwo = cargo dentro do culto de Ifá. Olùwá = senhor. Oluwayê = senhor do mundo Olubajé = cerimônia onde Obaluwaiye reparte sua comida com seus filhos e seguidores. Olukotun = o nome do ancestral mais velho, cabeça do culto de Egun. Omi = água. Omo = filho.
Omode = criança Omolu = vodun djedje ou Nação efon. Omorisá = filho de orisá. Onon = caminho. Onãsokun = um dos obá da esquerda de Sango. Onìkòyi = um dos obá da esquerda de Sango. Onilé = órìsá da terra. Onilè = dona da casa. Opasorô = cajado de Osalá. Opo = pilastra. Ori = cabeça. Oro = preceito, costume tradicional. Orobô = fruto africana que se oferece à Sango e outros òrìsás. Orukó = nome do iniciado. Osoniyn = orisá que vive dentro das folhas (ewe). Osé = semana; rito semanal. Osi = esquerda, ou a terceira pessoa de um cargo. Osá = nome de um odu ifá Oti = aguardente. Otun = direita, ou segunda pessoa de um cargo. Ówó = dinheiro. Osogiyan = uma qualidade de Osalá relacionado com o inhame novo. Osalá = o mais respeitado, o pai de todos orisás. Osalufã = uma qualidade de Oxalá; Oxalá velho. Ose = sabão da costa africana. Osòóssi = orisá igbo, patrono da floresta e da caça. Ososo = milho cozido com pedaços de coco; comida do orixá Ogun. Osum = òrìsá das águas do rio. Osumare = nome do orisá relacionado a chuva, babalawo do Orun.
– P –
Pá = matar. Pade = encontrar. Pe = chamar. Peji = altar. Pepeiye = pato. Pepelê = banco. Peté = plano, chato, horizontal.
– S –
Si = para. Sòrò = falar. Sun = dormir.
– T –
Tanã = vela, lâmpada, fifo. Temi = nome sacerdotal. To = suficiente, basta.
– U –
Uwá = vir. Unbó = está vindo, está chegando. Unjé = comida. Uwo = olhar, reparar.
– X –
Xaorô = pequenos guizos Xarará = emblema do orixá Obaluaiyê. Xê = fazer. Xekeré = cabaça revestida com contas de Santa Maria ou búzios. Xerê = chocalho especial para saudar Xangô, em cabaça com cabo ou em cobre. Xirê = festa, brincadeira. Xokotô = calças. Xorô = fazer ritual.
Seguem agora algumas palavras e expressões, derivadas do yoruba e de outras influências linguísticas, igualmente de origem africana, mas provenientes de outras nações e que já sofreram entretanto alteração e adaptação fonética por força do português. No entanto, estas palavras e expressões são utilizadas correntemente no dia a dia das casas de santo. Isto para explicar porque algumas letras que não se encontram acima, se encontram abaixo, pois letras como o C não fazem parte da língua Yoruba.
A
Abadá – Blusão usado pelos homens africanos. Abadô – Milho torrado Abebé – Leque. Abassa – Salão onde se realizam as cerimônias públicas do camdomblé, barracão. Adé – Coroa. Adie – Galinha. Adupé = Dupé – Obrigado. Afonja – É uma qualidade de Xangô. Agbô – Carneiro. Aguntam – Ovelha. Ajeum – Comida. Alabá – Título do sacerdote supremo no culto aos eguns. Aledá – Porco. Alaruê – Briga. Alubaça – Cebola. Axó – Roupa. Axogum – Auxiliar do terreiro, geralmente importante na hierarquia da casa, encarregado de sacrificar os animais que fazem parte das oferendas aos orixás.
B
Baba – Pai. Babaojê – Sacerdote do culto dos eguns; Ojé é o nome de todos iniciados no culto aos eguns. Babassá – Irmão gêmeo. Balê – Casa dos mortos. Balé – Chefe de comunidade. Beji – Orixá dos gêmeos. Biyi – Nasceu aqui, agora. Bô – Adorar.
C
Conguém – Galinha da Angola. Cambaú – Cama. Cafofo – Túmulo. Caô – É um tipo de Xangô. Catular – Cortar o cabelo com tesoura, preparando para o ritual de raspagem para iniciação no Candomblé. Cutilagem – É o corte que se faz na cabeça do iniciado; é realizado para abrir o canal energético principal que o ser humano tem no corpo, exatamente no topo da cabeça,(no Ori), por onde vibra o axé dos Orixás para o interior de uma pessoa.
D
Dã – Orixá das correntes oriundas do Daomé. Dara – Bom, agradável. Dide – Levantar. Dagô – Dê licança. Dê – Chegar. Dudu – Preto.
E
Edu – Carvão. Eiyele – Pombo. Elebó – Aquele que está de obrigação. Eledá – Orixá guia. Erú – Carrego; carga. Equê – Mentira. Esan – Vingança. Emi – Vida Enu – Boca Eran – Carne Ejó – Cobra. Egun – Alma, espírito. Epô – Azeite Epô-pupa – Azeite de dendê Eró – Segredo
F
Fá – Raspar Fadaka – Prata Filá – Gorro Funfun – Branco Fenukó – Beijar Ferese – janela Fo – Lavar Fún – Dar Farí – Raspar cabeça.
G
Ga – Alta, grande Ge – Cortar Gari – Farinha Gururu – Pipoca
I
Iya – Mãe Iya iya – Avó Iyalorixá – Mãe de santo (sacerdote de orixá) Iban – Queixo Idí – Ânus, nádega Ibô – Mato Ibó – Lugar de adoração Ilê – Casa Ibá – Colar, cheio de objetos ritualístico Inã – Fogo Ijexá – Nome de uma região da Nigéria e de um toque para os Orixás Oxum, Ogum e Oxala. Ipadê – Reunião Ida – Espada Ida-oba – Espada do Rei Ideruba – Fantasma Idodo – Umbigo Ifun – Intestino Idunnu – Felicidade Igi – Árvore Ijo – Dança Iku – Morte Iyabasé – Cargo, pessoa que cozinha para Orixá Iyalaxé – Mãe do axé do terreiro
J
Jajá – Esteira Jalè – Roubar Ji – Acordar, roubar Jimi – Acorda-me Joko – Sentar Jade – Sair Jagun – Guerreiro, Soldado
K
Kà – Ler, contar Kan – Azedo Kekerê – Pequeno Koró – Fel, amargo Kòtò – Buraco Kuru – Longe Ko Dara – Ruim Ku – Morrer Kosi – Nada
L
Là – Abrir Lê – Forte Lile – Feroz, violento Liló – Partir Larin – Moderado Ló – Ir Lailai – Para sempre Lowo – Rico Lu – Furar Lodê – Lado de fora, lá fora Lodo – No rio Lonan – Senhor do caminho
M
Malu – Boi Meje – Sete Mun – Beber Muló – Levar embora Mojubá – Apresentando meu humilde respeito Mo – Eu Mí – Viver Mejeji – Duas vezes Mi-amiami – Farofa oferecida para exu Modê – Cheguei
N
Ná – Gastar Ní – Ter Níbi – No lugar Nítorí – Por que Nu – Sumir Najé – Prato feito com argila Nipa – Sobre Nipon – Grosso.
O
Obé – Faca Obé fari – Navalha Oberó – Alguidar Obirim – Mulher, feminino Ojiji – Sombra Oju ona – Olho da rua, ( caminho ) Okó – Pênis Omin – Água Omin Dudu – Café preto Otín – Álcool Owo – Dinheiro Oyin – Mel Obá – Rei Odé – Caçador Orun – Céu Ofá – Arco e flecha Olorum – Deus Ota e Okuta – Pedra Odo – Rio Obo – Vagina Otin nibé – Cerveja Otin Dudu – Vinho tinto Otin fum-fum – Aguardente Odê – Fora, rua Olodê – Senhor da rua Omo – filho, criança. Ongé – Comida
P
Pá – Matar Pada – Voltar Padê – Encontrar Paeja – Pescar Peji – Altar Pelebi – Pato Pupa – Vermelho Paki – Sala Patapá – Burro Pepelê – Banco
R
Rà – Comprar Rere – Muito bem Re – Ir Rìn – Trabalhar Rí – Ver Ronu – Pensar Roboto – Redondo
S
Sanro – Gordo Sare – Rápido, correr Sínun – Dentro Sise – Trabalho Sun – Dormir Sarapebé – Mensageiro Sòrò – Falar Si Ori – Abrir a Cabeça
T
Tata – Gafanhoto Tèmi – Meu, minha Toto – Atenção Titun – Novo Tóbi – Grande, maior Tàbá – Tabaco, fumo Tete – Aplicado Tanã – Vela, lâmpada Tún – Retorno Taya – Esposa Tutu – Frio, gelado
W
Wa – Nosso Wèrè – Louco Wúrà – Ouro Wu – Desenterrar Wun ni – Gostar Wakati – Hora Wara – Leite
X
Xaorô – Tornozeleira de palha da costa usada durante o recolhimento para o processo de iniciação. Xarará – Instrumentoque contém o axé do Orixá Obaluaiyê Xê – Fazer Xirê – Festa, brincadeira
Y
Yan – Torrar Yaro – Ficar aleijado Yiyan – Assado Yonrin – Areia Yama – Oeste Yara-ypejo – Sala





Comentários